




A primeira foto de uma pessoa foi capturada no Boulevard du Temple, Paris, em 1838. A foto foi tirada por Louis Daguerre, inventor do daguerreótipo, um processo fotográfico que não utiliza negativos.
A imagem mostra, na verdade, uma rua muito movimentada mas, devido ao tempo de exposição de mais de dez minutos, todo o movimento de carruagens e pessoas, não aparece. Somente o homem polindo os sapatos, o engraxate (perto da esquina) e duas pessoas sentadas (mais atrás) ficaram parados o tempo suficiente para terem suas imagens capturadas.
Como todas as imagens obtidas por este processo, a primeira foto de um ser humano é invertida.
Fonte: http://bocaberta.org/

Esse ano serão lançados mais de 50 leitores de livros eletrônicos no mercado, mas será que todos realmente tem capacidade de se tornarem o leitor de ebooks preferido do mundo?
KINDLE é o atual campeão e líder do mercado, criado pela Amazon. Com “mais de 450.000 livros disponíveis” para download, além de aceitar audiobooks, pdfs e fornecer acesso a internet grátis em todo território americano (sim, sem pagar nada, mas só para baixar e comprar livros) é a escolha da maioria dos americanos.
Além de possuir um preço acessível, é o que tem a maior acervo de livros com preço de 9,99, para uma média de 25 dólares pelo livro impresso. Ou seja, uma grande vantagem! Você ainda pode fazer anotações, grifar o texto e usá-lo por vários dias sem recarregar a bateria.
A capacidade de armazenagem é de cerca de 3.500 livros.
Infelizmente, todo esse acervo encontra-se em inglês.
Disponível nos modelos:
Kindle US$139
Kindle 3G US$189
Kindle DX US$379
Também expressivos no mercado internacional:
NOOK (da Barnes & Nobles)
SONY digital book reader (da Sony)
iPad (da Apple)
No mercado brasileiro:
iRiver Story e Positivo Alfa (comercializados pelas Livrarias Saraiva e Cultura)
Cool-er (comercializado pela Gato Sabido)
Preços: de R$599,90 (Cool-er) a R$1.099,00 (iRiver)
Títulos disponíveis Brasil:
Livraria Saraiva: cerca de 2.000 títulos nacionais e 160.000 estrangeiros
Livraria Cultura: cerca de 1.000 livros nacionais e 120.000 estrangeiros, além de 20.000 audiobooks internacionais.
Gato Sabido: cerca de 1.600 títulos nacionais e 100.000 estrangeiros
https://www.gatosabido.com.br/submarino/

Bem badalada de momento a interpretação aí da cantora/compositora Maria Gadú, mas eu fico, entre as brasileiras, com a da Maysa.
Ne me quitte pas é uma canção francófona, composta, escrita e cantada por Jacques Brel, publicada em 1959 pela Warner-Chappell. Foi escrita em decorrer da separação de Brel e de Suzanne Gabriello e interpretada por muitos outros artistas em francês ou versão em outros idiomas.
Segundo Brel, a música não é sobre o amor, mas sobre a covardia dos homens.
* A primeira versão de Brel data de 11 de setembro de 1959, como parte do álbum La Valse à mille temps.
* Em 1961, é produzida a primeira versão (em flamengo/holandês), intitulada Laat me niet alleen.
* Treze anos após a versão original, em 20 de junho de 1972, Jacques Brel lança uma nova versão para o álbum que leva o mesmo nome, Ne Me Quitte Pas.
Ne me quitte pas foi interpretada na versão orginal em francês por Simone Langlois, seguida de Nina Simone, Sylvie Vartan, Serge Lama, Nana Mouskouri (no álbum Hommages de 1997), Yuri Buenaventura (versão salsa, em 1999), Estrella Morente e por Brian Molko, vocalista da banda Placebo (em 2010). A interpretação de Simone Langlois (1959) foi possivelmente a primeira gravação: Brel teria dado a ela prioridade em gravar a primeira versão.
Dentre os artistas brasileiros que gravaram a música, além de Maysa, podem-se destacar: Ângela Ro Ro, Roberta Miranda, Alcione, Sônia Andrade e mais recentemente, em 2009, por Maria Gadú.
Há outras versões de Ne Me Quitte Pas nos mais diversos idiomas, algumas memoráveis são os títulos: "If you go away", "Don´t leave me", "Bitte, geh nicht fort", "Non andare via", "Não me Deixes Mais", "Se Você Partir", "Laat me niet alleen", "Al tilchi mikan", "Ne ovstavljaj me", "No me dejes", "No em deixis mai", dentre outras.
A versão em inglês foi feita por Rod McKuen e intitulada de If you go away. Essa versão foi interpretada por Terry Jacks, David Bowie, Scott Walker, Shirley Horn, Alex Harvey, Jack Lukeman, Julio Iglesias, Marc Almond, Momus, Neil Diamond, The Paper Chase, Frank Sinatra, Dusty Springfield, The Dresden Dolls e Cindy Lauper.
No Brasil, há duas versões para o Português:
. Uma versão gravada pelo cantor Altemar Dutra: "Se Você Partir", versão para o português de Romeo Nunes, gravada no álbum - "Altemar Dutra" – 1979.
. A outra versão foi feita por Fausto Nilo e gravada como "Não me deixes Mais" por Raimundo Fagner, faixa 7 do CD "O Quinze" – 1989.
Fonte: Wikipedia
PAOLO MANTEGAZZA (1831 — 1910) foi um médico (neurologista e fisiologista), psicólogo, antropólogo, escritor de ficção e senador italiano, consagrado farmacologicamente por ter isolado/extraído a cocaína da coca; que utilizou em experimentos, investigando seus efeitos anestésicos em humanos.
Foi fundador do Museo Nazionale di Antropologia e Etnologia, hoje secção do Museo di Storia Naturale de Florença.
Seus muitos livros escritos, hoje praticamente só encontráveis em “sebos”. Mas, sim, houveram várias traduções para o português (especialmente por editoras de Portugal). Encontrei alguns destes em:
Traça Livraria e Sebo (de Porto Alegre-RS)
Em reedições mais recentes, encontrei apenas:
- The Year 3.000: a dream
- Physiology of Love
- Elogio della Vecchiaia